忍者ブログ

HIRO's Blog

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ユース通訳・翻訳ボランティア募集開始!!

 ひろです。

ユースの通訳翻訳ボランティアを開始致しました。
ぜひふるってご応募ください。

第一回の締め切りは7月31日となっております。
希望者が集まり次第受付を終了させていただきますので、
お早目の申し込みをお願いします。

【転送歓迎】
■□■―――――――――――――――――――■□■
Project(4_U) ユース通訳ボランティア募集開始!!
COP10であなたも活躍!?
http://www.project4you.org/
■□■―――――――――――――――――――■□■

今年10月,名古屋で生物多様性条約第10回締約国会議(以下COP10)が
開催されます(注※)
この生物多様性条約の中ではいわゆる環境問題だけではなく、
さまざまな国際協力や貧困・開発問題とも関わってきます。
このような重要な国際会議であなたもボランティアをしてみませんか?

Project(4_U)では、COP10での通訳・翻訳ボランティアや
ブース出展ボランティアなどのユースボランティアを募集しています。

Project(4_U)ボランティアの特徴は何と言ってもさまざまなNGOと話すことができること。
単にこれを訳して、このブースを見ておいて、だけではなく、
ボランティアを通し国際会議の中身やさまざまな団体の活動を知ることができます。
英語のスキルが高い人は様々な政府の代表団と話す機会もできるかもしれません。

スキルを活かし、活動したいという方、ぜひ通訳・翻訳ボランティアを行いませんか?
ポスト2010年目標やABSに関する新しい国際ルール等の策定が行われる重要な国際会議です.

※参考:通訳・翻訳ボランティア募集団体(予定)
日本自然保護協会、IUCN(世界自然保護連合)、IUCN日本委員会、経団連自然保護基金、社団法人日本動物園水族館協会、生物多様性条約市民ネットワーク
普及啓発作業部会など

詳細はWEBで!!
http://www.project4you.org/

■主催:IUCN-J http://www.iucn.jp/
■共催:エコ・リーグ http://portal.eco-2000.net/
※この事業は経団連自然保護基金の助成を受けて開催します。

■ボランティア登録の流れ
第一締め切り期間7月末日、第二締め切り8月末日

結果通知(第一締め切り期間応募分は8月中旬、第2締め切り期間分は9月中旬)

登録団体と個別に連絡(登録団体については裏面参照)

9月26日登録者説明会(名古屋で開催予定) 参加必須
参加できない方は別途ご相談ください。

COP10で通訳・翻訳ボランティア活動


■お問い合わせ:
エコ・リーグ CBD-COP10 Project(担当:松井)
TEL: 03-5225-7206
E-mail : el_cop10@eco-2000.net
Website: http://www.project4you.org/

拍手[0回]

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

TRACKBACK

Trackback URL:

カレンダー

11 2025/12 01
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

フリーエリア

最新CM

[11/01 HIRO]
[07/03 つばさ]
[05/04 ぽぶ]
[02/15 Hiro]
[02/14 杉本佳男]

最新TB

プロフィール

HN:
Hiro
性別:
男性
自己紹介:
ユースと生物多様性を主なテーマに活動。
世界を変えていく活動を考えます。

バーコード

ブログ内検索

P R

カウンター

アクセス解析

忍者アド

忍者アド

忍者アナライズ

忍者アナライズ

Copyright ©  -- HIRO's Blog --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]